ASİF HACILI
Asif Abbas oğlu Hacıyev (Асиф Аббас оглы Гаджиев)

А.Г.Нестеров

Нестеров А. Г. Урумы: история и фольклор (о книге А. А. Гаджиева) / А. Г. Нестеров
// Научный диалог. — 2015. — № 1 (37). — С. 197—200.
УДК 39(4/9)(049.32)
 
 
Урумы: история и фольклор
(о книге А. А. Гаджиева)
 
А. Г. Нестеров
 
 
Рецензируется книга ректора Бакинского Славянского университета, профессора А.А. Гаджиева. Известный азербайджанский исследователь обратился к изучению своеоб-разной этнической группы — тюркоязычных греков-христиан. А. А. Гаджиев подробно анализирует этнические особенности урумов, их религиозные обычаи и традиции. Значительную часть монографии составляет публикация фольклорных произведений. Автор книги доказывает, что в фольклоре урумов, несмотря на наличие греческого субстрата, в полной мере нашли отражение тюркские традиции и мотивы. Исследование А. А. Гаджиева оценивается как существенный вклад в изучение истории и фольклора урумов как этнической группы.
 
 
В 2014 году азербайджанское издательство «Mütərcim» опубликовало книгу ректора Бакинского Славянского университета, профессора А. А. Гаджиева (Асифа Гаджили) «Урумы: история и фольклор» (HaciliA. Urumlar: tarix və folklor. Bakı: Mütərcim, 2014. – 104 s.; все последующие ссылки в тексте производятся по данному изданию).
Известный азербайджанский исследователь обратился к изучению своеобразной этнической группы — тюркоязычных греков — христиан, ставшей в последние годы объектом пристального внимания многих исследователей в России, Казахстане и на Украине [Анимица и др., 2009; Баранова, 2010; Гаркавець, 1999].
      История урумов как отдельной этнической группы связана с османским завоеванием территорий, входивших в древности и средневековье в состав Византийской империи и заселенных грекоязычным населением. На протяжении веков жизни в Османской им-перии и на землях Крымского ханства греки Причерноморья и Приазовья частично утратили исторический греческий язык и перешли на тюркский язык, близкий к языку крымских татар (с. 6). В ходе русско-турецкой войны 1768—1774 гг. земли, заселенные урумами, оказались под контролем Российской империи, Крымское ханство в 1783 году было аннексировано Россией, а тюркоязычные христиане, как и грекоязычные христиане Крыма, были переселены в Приазовье (с. 6—7). Название этноса тесно связано с самоназванием жителей Византии — ромеи, а также с тюркским наименованием Византийского государства (официально — Римской империи) Рум. Переселение урумов произошло в соответствии с указом императрицы Екатерины II в 1779 году. Урумы и другая группа понтийских греков – румеи, которые сохранили в обиходе новогреческий язык, — были расселены на юге и юго-западе современной Донецкой области Украины (Мариуполь и ряд сел западнее и северо-западнее этого города); одно урумское село оказалось на территории современной Запорожской области Украины. В советское время значительная часть урумов была репрессирована; были заменены на русские все урумские названия населенных пунктов (например, село Чердаклы получило название Кременевка, Мангуш — Первомайское, Урзуф — Приморское и т. д., с. 9).
  А. А. Гаджиев подробно анализирует этнические особенности урумов, их религиозные обычаи и традиции (с. 10—13), и, главное анализирует особенности фольклора урумов в сравнении с фольклором других тюркоязычных народов. Автор доказывает, что в фольклоре урумов, несмотря на наличие греческого субстрата, в полной мере нашли отражение тюркские традиции и мотивы.
       Значительную часть книги составляет публикация фольклорных произведений урумов (при публикации использована урумская тюркская графика на кириллической основе). В книге представлены образцы урумской народной поэзии, в том числе, например, на такие распространенные сюжеты, как «Ашик Кериб», вошедший, благо- даря произведению М. Ю. Лермонтова, и в русскую литературную традицию (с. 30-31), «Тахир и Зухра» (в урумской версии — «Даир и Зоре», с. 39-45), короткие стихотворения — бейты (с. 67—71), образцы фольклорных религиозных текстов (с. 75—77), загадки, по-
словицы и многое другое. В целом небольшая книга А. А. Гаджиева позволяет практически в полной мере представить разнообразие урумского фольклора, сочетающего традиции греческого народа, крымских татар, османских турок и, возможно, других тюркских народов Причерноморья.
Несомненно, исследование А. А. Гаджиева является существенным вкладом в изучение урумов как этнической группы и позволяет не только проследить историческое развитие греков Северного Причерноморья, но и в полной мере проанализировать их взаимодействие с тюркским миром, в результате которого и возник этот своеобразный этнос с оригинальной фольклорной традицией, проанализированной выдающимся азербайджанским исследователем.
 
Литература
1. Анимица Г. А. История урумеев : хронология основных событий
(1771—2003) / Г. А. Анимица, М. Л. Кисилиер // Лингвистическая и эт-
нокультурная ситуация в греческих селах Приазовья : по материалам экс-
педиций 2001—2004 гг. — Санкт-Петербург : Алетейа, 2009. — С. 25—64.
2. Баранова В. В. Язык и этническая идентичность : урумы и румеи
Приазовья / В. В. Баранова. — Москва : ГУ-ВШЭ, 2010. — 288 с.
3. Гаркавець О. Уруми Надазов’я : Iсторiя, мова, казки, пiснi, загадки,
прислiв’я, писемни пам’ятки / О. Гаркавець. — Алма-Ата : Український
культурний центр, 1999. — 624 с.
4. Hacili, A. Urumlar: tarix və folklore / A. Hacili. — Bakı: Mütərcim,
2014. — 104 s.
 
 
 
© Нестеров Александр Геннадьевич (2015), доктор исторических наук,
профессор, заведующий кафедрой зарубежного регионоведения, Институт
социальных и политических наук, Уральский федеральный университет
им. первого Президента России Б. Н. Ельцина (Екатеринбург), agn1154@
yandex.ru.